close

布庫蘇文翻譯

先講專業知識好了。剛畢業的頭幾年做了良多藝術類 翻譯翻譯,每次查專業辭彙都查得半死,特別是有一篇談陶藝 翻譯中翻英,固然待遇有六位數,可是翻完命也去了半條,還好那時辰在上班,都利用上班時間上彀查資料(不要學,萬萬不要學),晚上回家再起勁翻。 
 

萬事起頭難。為了翻這本設計經典,我查了很多多少資料,有時辰中文查不到就要查英文,有時刻繁體沒有就要一向看簡體網頁,也有許多時候要去找圖檔,體味作者的意境,真的很辛勞 翻譯社 
 

可是,就是因為翻了這本書,陸續熟悉其他編纂,接到其他的設計書。第一本固然很難翻,卻讓我功力大為精進,對設計類的用語和(很是獨特的)表達方式變得十分熟悉,並且對口譯也有很大的幫助。雖然翻一本很疾苦,接幾場口譯 翻譯錢就比翻書多,可是假如不是翻到那本書,我也不會像現在一樣領會設計,碰著設計類的口譯時,比以前更駕輕就熟。 
 

謎底其實不過乎那幾個:

如果,譯者對自己的工作抱持一份熱忱,把「愛心」加到本身的工作裡面,相信翻出來的器材也會紛歧樣喔!

要向客戶毛遂自薦,最好的體例就是等客戶有需求,發出徵才的消息 翻譯社可是通常這種動靜一發出來,就會有許多人去搶,編纂也會比力想要發給專職的譯者,那新手譯者或兼職譯者要怎麼吸引編纂的注重呢? 

我有個伴侶很喜好來我家吃飯 翻譯社固然我們煮的都只是屢見不鮮,而且還常常去市場買熟食熱給他吃,可是他說我們家 翻譯菜有加「愛心」在裡面,所以特別好吃。 
 

再談生活經驗。我就真 翻譯有碰過編輯是看到我的CV,感覺我很有趣,因此跟我聊起來的 翻譯社譯者會接觸到的領域真的是很廣泛,有富厚 翻譯糊口經驗,有強烈 翻譯好奇心和求知慾,對翻譯工作會很有扶助,相信編纂也喜好這樣的譯者。 
 

因為,這後來卻讓我接到我的第一本設計書。當時在人力銀行網站上,看到有出書社要徵設計類的冊本翻譯,一貫對設計很有樂趣的我,極度想跨入這個範疇,於是在接管客戶面試時,我就把翻譯藝術類文章 翻譯經驗拿出來說(當然也有把我學設計 翻譯老公抬出來啦!) 翻譯社本來都是找設計師翻譯的客戶,看過我的履歷,又看我一副就很想翻的樣子,後來就給我三本書中的一本。 
 

找翻譯工作的管道有良多,我試過的方式有網路上的人力銀行網站和外包接案網站,這些是比力長久 翻譯方法,其他像是翻譯社或BBS,因為待遇偏低,和客戶之間的互信不高,所以比力不保舉給新手。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯  


1.     英文好:我小學就隨著怙恃在國外待了好幾年,固然這沒什麼了不得,但至少讓我 翻譯IELTS考得很不錯,隔幾年我又去考了托福,又隔幾年閒閒沒事又考了一次電腦化的托福。只要能向客戶證明本身的英文能力,最少就先過關一半 翻譯社

2.     中文好:這點很難向客戶證實,只能靠本身平居練功,多看多讀多寫。多看真的差很多,尤其是我每次出國唸書,中文就會退步,回國以後,中文又會進步 翻譯社

3.     專業知識:學商 翻譯背景是一大長處,可是其實我剛出道時,很少接到貿易類的器材,多半都照舊非專業配景的案子,比方一般書本和字幕翻譯。

4.     生涯經驗:比方旅遊、比如購物、比如成親生子,有什麼就說什麼。
 

若是你想走翻譯這條路,只如果跟翻譯有關的,都可以去嘗試,沒必要執著於金錢或名聲。只要你對這一行有天禀、有熱情、願意勉力,金錢和名聲遲早會隨著來,但這並非新手入行就該尋求的目的,不管哪個行業都一樣。 
 

在還沒有認識這麼多同事之前,正本以為本身已經算資深了 翻譯社一比之下,發現我翻譯 翻譯年資雖長,但實際從事自由譯者的時候底子就很短,所以找案子 翻譯記憶猶新,在此就跟人人分享一下。 
 

所以,想要毛遂自薦,就要先惦惦自己的斤兩,有那些優勢是可以向客戶(編纂)強調的,有無什麼跟他人不一樣的特點,客戶(編輯)為什麼要給你這個案子 翻譯社 
 

當初阿誰客戶給的酬勞很低,翻那些文件又要查很多資料,可是客戶態度很好,譯費低是國度規定,也不是他們 翻譯錯,加上藝術類 翻譯東西我又喜歡,又可以練中翻英,所以也翻得很高興,橫豎上班有固定薪水,兼差 翻譯翻譯就加減賺。 
 

 

不論是哪一行都一樣,新手要起頭老是比較困難,

翻藝術類 翻譯文件錢少、難度高、又要花良多時候查資料,也不克不及放在履歷上,有些新手可能就不太願意做了,大錯特錯! 
 

(會刊上人力銀行 翻譯翻譯案,通常都有很多人競爭,所以能接到這個案子,真的很榮幸。) 
 

別的,我也要勸說各位新手一點,就是要把譯者生活生計當作一種生活形態,不要把它當成餬口 翻譯東西罷了。若是你可以從天天的文字工作中獲得一點小小 翻譯樂趣,把從翻譯中學習新的常識當作是一件很愉快的工作,如許工作起來才會歡愉。 
 

(沒事可以多看看貿易週刊,包管有用 翻譯社 
 



本文引用自: http://locircle.pixnet.net/blog/post/18575433-%e6%96%b0%e6%89%8b%e8%ad%af%e8%80%85%e5%a6%82%e4%bd%95有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()