close

英語翻譯俄語

敏赫說到自己最信任二哥,最信賴的人可能就是最危險 翻譯人...... 

奉順以為本身是乘客,瓜熟蒂落坐到車子後座,也不免難免太搞不清楚狀態...... 哈哈哈!

目擊者看不到臉,說了身高幾多,穿什麼衣服,然後也說到腳好像有點大。

***

第1頁|全文共4頁»

敏赫完全不邃曉奉順說什麼,後來才發現奉順把  (homme fatale) (有著致命魅力 翻譯男人) 和  (femme fatale) (有著致命魅力女人) 混合了後製了新語。

敏赫瓜熟蒂落牽著奉順的手,好讓奉順不會露出保鑣的真正身份,可謂用心良苦 (哈!),惋惜奉順不是儍 翻譯。XD

敏赫說到有兩個同父異母的兄弟,因為已做過擔當者們,所以對家族生意一點愛好也沒有,但赤手興家獲得成功後,敏赫爸卻執意把家族生意交給他打理,於是敏赫成為是家人的頭號仇敵。

在奉順差點因為利用過度暴力而被告狀的時候,敏赫說謊替奉順得救。奉順求全敏赫扯謊,也罵他那時作壁上觀厚顏無恥,反倒叫敏赫認為奉順很性感。哈!

因為兇手看到奉順的臉,所以申請了證人庇護。所以,警員哥崔始源當了敏赫 翻譯保鑣的保鑣。

最初我以為《大力女子都奉順》只是輕鬆搞笑戀愛劇,沒想到還要查案啊!命案跟奉順媽媽與其他大媽說起的奉順小區開辟打算有關嗎?

所以說,面具男因為對《鬼魅》太沉迷,所以也要找新娘嗎?而且還要七個?

為什麼面具男帶走金智媛的時刻,對奉順說要聯系國斗呢?但國斗來了 翻譯話,可能會發現奇怪啊?是不想引發奉順 翻譯狐疑?為什麼奉順聽到面具男如許付托後,也沒有立時聯絡國斗呢?

敏赫揶揄奉順沒什麼愛情經驗,奉順說自己是 탈 (也許是這樣)。

 

因為我又要去睡覺,所以本來想要簡單總結一下第一二集心得,就只能簡單說幾句:

敏赫憂郁車上有炸彈,著奉順動員車子,然後遠遠躲在柱子後。固然很沒紳士風度,但既然用年薪六萬萬請奉順來當保鑣,有如許的要求也不過份啦~

奉順暗戀了印國斗 (金志洙飾) 良多年。因為奉順用神力懲戒了混混,所以奉順要接管當刑警的國斗問話。雖然是朋友,固然奉順雙眼冒著心心,但國斗照樣公事公辦 翻譯社

警員和敏赫不謀而合認為兇手依托智力去犯案 翻譯社如果是如許的話,為什麼兇手用最原始 翻譯蠻力去綁架受害人?面具男看來很會用藥,為什麼綁架時不消藥把受害人弄暈?

奉順小區産生命案,有一女人被殺 翻譯社國斗叮囑奉順萬事要謹慎。

所以說當年幸虧實時都奉順 (朴寶英飾) 拉住大巴,才避免産生悲劇。不外,當時敏赫沒看到奉順 翻譯臉。

固然從後背也猜到是漢子,但看到志洙的女裝妝扮,還是不由得笑了。

奉順給孔秘書探病後碰著發光體國斗,立地開動心心眼模式!

1) 電腦駭客;

2) 用德律風恫嚇敏赫的人;

3) 跟蹤敏赫的人;

4) 殺死鄭英淑 (第一受害人) 的兇手;

5) 綁架金智媛 (第一受害人) 翻譯兇手 (=面具男) 翻譯社

啊~ 本來國斗有女朋友了!

差人哥被刺了一刀,目 翻譯是敏赫嗎?因為兇手誤以為警察哥是敏赫?堂堂警察,只是被刺了一刀就倒下,兇手順遂成功逃跑。兇手一定是專業殺手啊~ 

4 月 18 日更新:寫了劇終感觸 翻譯社整體來講,《鼎力女子都奉順》不是完全不好看,只是許多時刻需要靈魂出竅。

如傳說風聞一樣,敏赫不怎上班,是天生購物狂。給本身買了一大堆名牌衣服後,說也要給奉順買一個..... 冰淇淋。XDDDDD

第二兇案


因為同居是浪漫韓劇必然具備的橋段,所以敏赫又使出撒嬌絕招,又說可以引發國斗的嫉妒心迷惑奉順去他的家,讓他保護她,也讓她庇護他。

上截圖的翻譯不太貼切。應當是「你怎會那樣清楚?彷佛是兇手似 翻譯。」

說到本身不想用肉體勞力,而是用腦力去度日 翻譯奉順,聽到年薪六萬萬後卻搖動了,固然也因為敏赫 翻譯公司就是她求之不得的 AniSoft 啦~

但假如目擊者跟面具男是統一人的話,為什麼兇手不直接帶走金智媛,而要打德律風報警,裝成目擊者,在金智媛被送進病院後,才大費周章把她綁走呢?因為他想攪渾警察的視野?所以假定彷佛又不成立。

先整頓一下案情。

以上人物多是同一人,也可能一人分飾多角 翻譯社

起首收拾整頓一下,有以下身份不明的人物:

敏赫跟奉順吃拉麵 翻譯模樣,彷佛敏赫是吃不了熱工具 翻譯小女孩,而奉順是很有須眉氣慨似的。XD

因為敏赫常常收到打單德律風,又不相信警員 (是否是在埋梗呢?) ,所以想到找奉順當私家保鑣 翻譯社

2 月 26 日:第 1 集 

我最初以為這一幕純潔是安敏赫 (朴炯植飾) 夢境,但問了伴侶後,發現應當是敏赫中學時期發生過 翻譯事,而敏赫即便到了現在仍然記憶猶新,所以在夢裡也見到。

敏赫想從國斗得到奉順的聯絡方式,當然行不通。國斗可是嚴守原則的刑警!國斗曾經裝成女人抓到國會議員冶遊。國斗硬是要咬著不放,所以終告調職 翻譯社

警員認為因為第一兇案的兇手用刀,而第二兇案沒有,所以兩件兇案 翻譯兇手不為統一人 翻譯社

案情:被兇手勒住脖子,也打了面,最後在肚子被捅了一刀。從傷勢看來,兇手不會用刀,有可能只是失手把受害人殺死。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

敏赫洞悉到奉順暗戀著國斗,故意說國斗很帥,正正就是他的幻想型,固然不喜好警員,但喜好帥警察 翻譯社哈哈哈!

然後就是明明只有二十級樓梯,當國斗跑到病院門口時,卻發現面具男已抱著金智媛跑樓梯來到泊車場。所以說面具男也是鼎力男嗎?

故事開展不俗,比預期多了懸疑元素。既感欣喜,但同時也怕破案部分處理得欠好。雖然彷佛還要觀望一下,但最少對我來講,仿佛可以治癒我寫韓劇感觸文 翻譯疲乏症 翻譯社

原來國斗跟曹熙智 (薛仁雅飾) 只不外交往了一百日,而且仿佛兩人各有各忙..... 

軍師團成員說不想太早下定論,因為其實太多劇蟲!XDDDD

1. 推理懸疑部分劇蟲比力多,但願解迷的時刻,請編劇不要為欣喜而驚喜,不要忘掉世上有種東西叫邏輯啊~

2. 第二集比起第一集稍稍有弱掉的感受,但沒關係,有朴寶英和朴炯植啊~

3. 剪接要加強!

4. 朴寶英好可愛!

5. 朴炯植好帥!

6. 如同同時在看《Voice》和《舉重妖精金福珠》的感覺......

奉馴服先人擔當了神力,但從曩昔經驗得知,欠妥利用會落空神力,也會遭到懲罰。但何謂不妥,似乎沒有很明確的定義。為了私欲濫用神力的話,很有機遇會落空神力;但打錯了的人的話,也會遭到一個月 翻譯 폭풍설사 (暴風泄瀉)。雖說奉順懲戒了工地 翻譯混混也可說是替天行道,但跟孔秘書鬥雞後,令到他即刻躺病院,似乎也算是打錯人?

而事實上,Super Junior 成員崔始源入伍後也是當警員 翻譯社我也可以要求有證人護衛嗎?先讓我想一想要求金英俊,照舊李東海好?但英俊仿佛還沒有完成練習.....

 

奉順本來只是推銷一下家裡的核桃批,所以帶敏赫來抵家裡 翻譯翻譯社但奉順媽當然對又帥氣又有錢的敏赫「一見鐘情」,敦促奉順要抓著這張彩票不放。聽到奉順說敏赫是男同性戀後,雖然涼風吹了一下,但還是說世上哪有完美男,沒關係 X 4。

國斗認為第二兇案中,兇手還來不及用刀,已經被目擊者發現,所以臨時還弗成以下定論。國斗憑據第一受害人 翻譯驗屍申報和第二受害人的傷勢,揣度兇手並非想要殺死受害人,只是想要綁架受害人。

受害人:金智媛

因為還沒有彩雞中字版,所以看了韓米中字版。翻譯錯誤的地方良多,傍邊最大問題是把 stock options 翻成「明星待遇」 翻譯社

因為不想被抓去當研究對象,省得孿生弟弟都奉奇 (安友淵飾) 又再嚇得在大庭廣眾的處所尿尿,所以奉順一向隱藏有神力的事,靠著打散工過日子 翻譯社

[ 1-2 | 3-6 | 7-10 | 11-16 ]

接下來的一段,看了中字也完全不明了在說什麼 翻譯社後來本身頻頻聽了十屢次,終於理解對話是這樣 翻譯

3 月 2 日:第 2 集

第一兇案

我沒法切當提什麼證據,但直覺告訴我目擊者有點新鮮,固然看不清晰臉,但有點思疑目擊者跟面具男彷佛是同一人。在病院,鏡頭一向沒有好好拍面具男的臉。面具男在「鬼屋」也戴著面具,應該就是不想觀眾知道目擊者就是面具男?

但也收拾整頓一下差人和敏赫不同的推理:

奉順接受正式面試,問敏赫有無 stock options (股票期權),但發音欠好說了 stop motion (定格)。XDDDDDD

受害人:鄭英淑

奉順說記得監犯的聲音,再聽到的話,會認得 翻譯社所所以..... 《Voice》?

奉順也曾被人跟蹤,幸虧那時奉順回頭時,什麼事情也沒有産生 翻譯社

雖然說人總有心理需要,但國斗應該知道要看管的目標,是憂郁兇手會再來加害受金智媛吧?所以國斗竟然要體弱無力 (最少國斗是這樣以為) 的奉順替本身看管?

固然不是警察,但對案情瞭如指掌,連兇手有無刺中關鍵也知道的敏赫認為第一兇案和第二兇案是同一人所為,認為兇手只是想要生擒受害人,只是對方對抗時才用刀。

敏赫要奉順掰手腕,當然敏赫壯烈地輸掉了。為了挽回自負(?),敏赫叫孔秘書跟奉順鬥雞,還說:「이분 이기면 내차 줄게 翻譯社」(贏了這位蜜斯的話,我把車送給你!) 敏赫跟孔秘書用半語,但卻尊稱奉順「이분」。看來敏赫對奉順甘拜下風啊~ XDDDDD

案情:雖然夜歸,並且最近才産生過兇案,但仍然不帶防狼器,也沒有什麼危機意識,竟然還是教員...... 被兇手毒打時,突然有目擊者呈現,兇手逃跑,而受害人受了傷,被送進了醫院 翻譯社

句斟字嚼的話,下圖的翻譯應該是「我小時辰就胡想要成為兇手。」

寶英和炯植很有火花啊!烔植在劇中有帥到!!!固然志洙現實年齡比寶英少,但臨時沒有姐弟違和感問題 翻譯社等候炯植和志洙也會有戀愛線?(欸?XDDDD)



來自: http://murasakikuma.pixnet.net/blog/post/117048460-%5B%E9%9F%93%E5%8A%87%5D-%E5%A4%A7%E5%8A%9B%E5%A5有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()