close

羅馬尼文翻譯一祥 2500

0800-303-333

今朝有兩間報價
副手附上聯絡編制:


Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
一分錢一分貨
價差不成謂不小
我們整本手冊都本身翻...
天成翻譯公司們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清楚了
A:天成翻譯公司們公司要翻超等首要的客戶翻譯社就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件,就會找碩博翻譯.

FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
論文剩下摘要而已
一祥 2500


論文剩下摘要而已梗概...(恕刪)

2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?



或者1500字(用office word統計的)
A:天成翻譯公司想要多一點優惠翻譯社伴侶介紹,經濟不景氣!很多可以掰殺價哩~~~

因為他們的方針是句子通順,只要翻譯出 70% 就好了。
虹源 1800
tomandcry01 wrote:
天成翻譯公司找過番茄醬譯過翻譯社沒那麼貴翻譯社不外效果是在主任那翻譯社再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.
論文剩下摘要而已

沒幾個字1500翻譯社還有蓋認證章等~~給您參考
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
祖尼語翻譯什麼著名的 XX、OO 翻譯社經常翻譯的都很差翻譯

有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。華碩翻譯公司跟他們說,還硬是不願改翻譯

今朝有兩間報價
http://www.w-world.com.tw
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?

E-mail:world@ms3.hinet.net
1. 若是到時辰老闆看了不合錯誤勁 要更改的話 會有所謂的"售後辦事"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)

論文剩下摘要而已梗概...(恕刪)
想請問

因為這論文畢竟放在美國啊~不能難看
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢天成翻譯公司02-77260931

3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?

info@liitrans.com

2. 想議價的話 有無什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?

1. 論文摘要最好自己寫,專著名詞,專業的句子,每個專業都有差翻譯你寫好再請高手(或是老外)改。

2. 我的朋友是中翻英高手,代價比你說的高,更不用說中央翻譯社還要賺翻譯

真的差很大
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
價錢不是重點翻譯社翻譯出來的文章品質很首要呀
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070

http://www.liitrans.com/
tomandcry01 wrote:
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google,先看一下他人的評論
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不過價錢可能比翻譯公司列的這兩間高...
tomandcry01 wrote:

論文剩下摘要而已概略...(恕刪)

A:貴不見得好,代價一定要留意.建議先試譯看品質.

論文裡有些不清楚的處所也有加註解翻譯社 華碩翻譯公司回了註解上的問題以後也有幫手編削翻譯社 所以我想翻譯公司要編削該當是沒問題的翻譯社 他們email答複也很快~


本文來自: http://blog.udn.com/bennetjnrj07o/111088841有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()