初めてのように
触れるか触れないか繰り返し
私の夢をみせた 光
I’m so clumsy; that’s not cute at all
背中合わせ 語り明かした
Lyricist/Composer:Suzuhana Yuuko
別々の道生きて またこの場合で会おう
私の心照らす光
二度と好きと言わずに
2人出逢った奇跡
一度だけの言葉は翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
I walk slightly behind you
今日から、あなたの前で
I’ve decided to say goodbye
それでもねまた 気づかないフリして見せる
斯堪的納維亞文翻譯
優しさを押しのけて
p.s. The translation is mainly based on the official Mandarin translation in the Taiwanese press CD booklet; I made some corrections of the official Mandarin translation (mainly adding and correcting the pronouns) while translating.
翻譯社
幼い頃の 姿を浮かべたベンチで
泣いたりしないよ
Because you’re willing to stay here 翻譯公司 I’m able to smile as usual
勝手に此処にいるから いつものように笑って
これからも胸の中
You’re the light that brightens my heart
サヨナラと決めたの
少しだけ 時が止まるように
It’s a miracle that we met
そっと抱き寄せた温もり 忘れない
2人歩んだ あふれる思い出
Let’s take different paths and meet here again
以下內文出自: http://blog.udn.com/westrvg3t710a/108769890有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社
And hide the trace of the falling tears
不器用で可愛くないね
You forced your tenderness on me
We sit back to back and chat till the night ends
素直じゃない私を
As if time stopped a bit
From now on 翻譯公司 when I’m in your presence
We stand back to back and walk ahead
I’ll keep it in mind forever
ほろり落ちる涙の跡 隠して
On the bench appears the childhood version of us
I keep wondering whether to touch you or not
はじまりのように
I’ll never forget the warmth when you embraced me
https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/
The words I plan to say only once
I won’t cry anymore
共に生きてきた証だよね
文章來自: http://blog.udn.com/joycek0at3l5u/108785905
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
私の心照らす光
瑙魯文翻譯翻譯社文章來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398691331-%E9%88%B4%E8%8F%AF%E3%82%86%E3%81%86%E5%AD%90-%28suzu有關翻譯 翻譯問題迎接諮詢天成翻譯社
文章來自: http://blog.udn.com/bakersxshegg/105134564有關翻譯的問題迎接諮詢華碩翻譯社
スルリ抜ける指先まで 愛しい
背中合わせ 歩き出した
Our memories of walking together overflow
筆譯網
The sunny sky surrounds me and flows
Yet when I slightly touch your fingers翻譯社 I can’t stop loving you
Even when I head toward the brand new days
勝手に此処にいるから 変わらずにまた笑って
Just like we did on the first day we met
Just like we did on the first day we met
中翻 柬埔寨 文
以下內文出自: http://blog.udn.com/jessics0205fr/111375208有關列國語文翻譯公證的問題迎接諮詢華頓翻譯公司02-77260932
新しい明日へ
一度も声に出せず強がり続けて
You’re the light that has shown me my dreams
Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:
Fall from my mouth along with my gratitude
翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司| 翻譯-> 翻譯
Yet again 翻譯公司 I pretend not to have this question in your presence
Because you’re willing to stay here翻譯社 I’m able to smile again as usual
ほろり落ちる涙の跡 隠して
And I hide the trace of the falling tears
Without speaking 翻譯公司 I keep pretending to be strong
And embraced me who am not straightforward
あなたの少しうしろを歩いて
They must be our proofs of living together
晴れた空が私を包んで流れる
You’re the light that brightens my heart
Translation video: https://vk.com/video259248247_456239145
ありがとうとこぼれた
Not conveying my love for you again 翻譯公司
引用自: http://blog.udn.com/lloydo6c0d5k/111722663有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表