close

日翻英Out for all that I can get



TNT (1994)
偶左側抱著一個查某

[歌詞翻譯]AC/DC-T.N.T.

喂!喂!喂!喂!喂!喂!喂!喂!喂!


And women to the right
And run for your life
But don’t you start no fight
CHORUS:

可是你也就別驚了偶而不開打
T.N.T. 偶速力量之王!
TNT (1994)
T.N.T.ㄟ!ㄟ!ㄟ!偶會贏啦!
偶又胎歌又粗鄙非比尋常的的不乾淨
T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!

T.N.T.我ㄟ贏啦!

Lock up your back door

’Cause I’m T.N.T. I’m dynamite
T.N.T. 看偶爆炸吧!
I’m a wanted man
See me ride out of the sunset
I’m dirty, mean and mighty unclean


T.N.T. 看偶爆炸吧!

注:以上是亂翻的-錯很多
看偶向外奔騰在日落當中
T.N.T. and I’ll win the fight
你懂了嗎
On your colour TV screen
Public enemy number one
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
AC/DC
T.N.T.偶ㄟ贏啦!


T.N.T. 偶速氣力之王!
你別給我裝孝維
Don’t you mess me ’round
Understand


T.N.T. watch me explode

Ain’t got no gun
然後走你的命去吧
偶也不速沒有刀




Ain’t got no knife

T.N.T. I’m a power load

因為偶速T.N.T.偶速火藥
T.N.T.
T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!看偶爆炸吧!


從你
翻譯彩色電視螢幕上

T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!


因為偶速T.N.T.!偶速火藥
AC/DC
T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!


CHORUS
偶不速沒有槍喔


The man is back in town
你知影我咧講什嗎
So lock up your daughter
Lock up your wife

給你妻子鎖好

T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!
所以給你女兒鎖好
右側也來一個
T.N.T.
去追甲ㄟ我咩要 翻譯器械




這個男子漢已轉來鎮上啦


Women to the left of me
全民的懶葩萬公敵
...
T.N.T.ㄟ!ㄟ!ㄟ!偶速炸藥!
給你家後門鎖好

If you know what I mean
T.N.T. ㄟ!ㄟ!ㄟ!偶速氣力之王!
偶速個被通緝的男子漢


本文來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/547439.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()