論文翻譯【譯文】或奉事天仙和朝拜星斗,或星期佛祖、念誦經咒。
【譯文】所有壞事,涓滴不敢造作,一切好事,全力遵守奉行。
救急如濟涸轍之魚,救危如救密羅之雀 翻譯社
救蟻,中狀元之選;
【譯文】疾病為八苦之一,為人人所不克不及免,若遇有患病疾苦之人,應即施捨醫藥,使他痊癒、恢復使康。渴則思飲,尤以在行旅當中為甚,滴水難求,宜施與清茶清水,解救他人因乾渴而生 翻譯懊惱 翻譯社
【譯文】萬惡淫為首,誰無妻女,豈可隨意率性加害!居家戒興訟,訟則終凶,何況唆使他人興訟,害已害人,莫此為甚。
【譯文】年齡時期的楚國,傳說看到兩端蛇的人會死於非命,那時小小年紀的孫叔敖,不謹慎在路上可巧看到一條兩頭蛇,於是就打死它,並且恐怕其他人也會因為看到兩頭蛇,而死於非命,就隨手把它埋入土中。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯因為如許一念之仁,後來掌管楚國大政,為一代賢相。
勿爬山而網禽鳥,勿臨水而毒魚蝦 翻譯社
永無惡曜加臨,常有吉神擁護。
善人則親近之,助德性於身心;惡人則遠避之,杜災殃於眉睫。
【譯文】一言一行,必皆有益於無情 翻譯萬物,以及有情 翻譯人類。並且勤修善業,以達福慧雙增 翻譯社
【譯文】著書立說,遺教世人,以改正一般人 翻譯邪知、邪見。捐助財物,濟世利物,以玉成他人 翻譯修福修慧。
家富,提攜親戚;歲饑,賑濟鄰朋 翻譯社
【譯文】陸地上的道路,若年久失修,必定高低不平,整修之後,使成為平坦大路,以免行旅人的困苦;河川上若無橋樑,怎能到達彼岸?搭建橋樑,可使無數人來往稱便。
【譯文】濟助他人的窮困,就像濟助車轍中缺水的魚蝦。拯救他人的危難,就像解救陷在羅網中的鳥雀 翻譯社
諸惡莫作,眾善奉行。
於是訓於人曰:
勿壞人之名利;勿破人之婚姻。
文昌帝君陰騭文白話翻譯
或買物而放生,或持齋而戒殺。
報答四恩,廣行三教。
百福駢臻,千祥雲集,豈不從陰騭中得來者哉?」
【譯文】遇有落空怙恃的兒女,我們要以同情的表情,去對待他們;喪失丈夫的婦人,我們要竭盡己力,去撫恤她們;年高德邵的白叟,我們要尊敬他們;伶丁無依的窮漢,我們要顧恤他們。
【譯文】牛能耕田,是糧食的來源,如此大恩盛德,若殺而食之於心何忍!聖言古訓,都賴文字以傳後世,片紙隻字,都不可隨便抛棄,乃至蔑視文化 翻譯社
【譯文】若遇他人遭受困苦患難,老是竭盡我力,解救他們。若是他人有迫切性需要時,定要盡我財力,予以濟助。若是有舉目無親之人,就發同情心,加以同情。若逢他人有過失,務要容忍原諒,使他懺悔悛改。
勿倚權勢而辱善良,勿恃富豪而欺貧困 翻譯社
或奉真朝斗,或拜佛念佛 翻譯社
修數百年崎嶇之路,造萬萬人交往之橋 翻譯社
【譯文】與人生意業務必需公平、公允,用來較量爭論容量的升斗,和較量爭論重量 翻譯秤具,決不成以産生賣出少給,而買進卻多收 翻譯詐巧行為 翻譯社
【譯文】法律之前,人人平等,豈可倚權仗勢,欺侮仁慈蒼生。富貴如浮雲,豈可恃一時的富有,就妄自負大,欺負貧苦之人 翻譯社
【譯文】早年在漢朝的時辰,有一名
于公,做了牢獄 翻譯典獄官,泛泛經管監獄事務的時候,非常公正廉正 翻譯社有一次他家裡的大門壞了,眾人為他補綴時,他就說:「大門可蓋魁岸些,因為我平凡處置獄政,從未冤枉過好人,子孫必定昌盛發財。這樣的大門,可以便利未來四匹馬拉的大車進出。」後來他的兒子于定國,當了宰相 翻譯社他的孫子于永侶,做了御史醫生。
【譯文】除表面上經常實施 翻譯一些善行,暗地裡也做了許多不為人知的功德。以致打動了上蒼,而降福於我。若是人人都能像我如許懷著好生之德,上天必然會賞給你無邊的福德。
【譯文】張羅衣服和食品,用以濟助在道路上受餓受凍的行人。施拾內棺和外槨,用以葬埋沒法入殮 翻譯屍身,以免暴露在荒郊外外 翻譯社
捨藥材以拯疾苦;施茶水以解渴煩 翻譯社
常須遏惡揚善,不可言行相詭。
斗秤必要公平,不成輕出重入;
【譯文】在宋代仁宗 翻譯時刻,有一對赴京趕考的兄弟宋郊及宋祁,因為半路上看到螞蟻窩將近被大雨浸蝕了,哥哥宋郊在情急之下,就弄了幾片竹子給螞蟻當橋,扶助螞蟻逃過這一次水難,是以就中了狀元。詳情是宋仁宗天聖二年(西元1024)還沒發佈考試名次時,宋郊、宋祁二人固然同舉進土,禮部正本把弟弟宋祁列為第一,哥哥宋郊列為第三,但章獻太后認為,弟弟的名字不能排在哥哥前面,於是把宋郊改為第一,而將宋祁降為第十。
昔于公治獄,大興駟馬之門;
【譯文】文昌帝君說:
【譯文】衆人所重者,就是名和利,不宜故意破損!男女婚姻,乃是人生大事,俗語說:姻緣天註定,豈可狹嫌懷恨而使之乖離!
【譯文】如能信守上說二句,那麼凶惡之煞,將永不降臨;而祥瑞之神,必常來加被。
【譯文】家道假如敷裕,就要常常攙扶幫助和照顧內親和外戚。遇到年事歉收,饑寒載道,對左鄰右舍,親朋老友,該當竭盡財物,賜與救濟。
埋蛇,享宰相之榮。
【譯文】隱人之惡,使人悔而改過;揚人之善,令人樂而精進,如是鄉黨和諧、社會安泰,豈不是人生一大快事!做人如果非分明,心口如一,豈可笑裏藏刀,掩耳盜鈴。
矜孤恤寡,敬老憐貧,
【譯文】黑夜難行,且易産生災患。如有燈火照明,既便利通行,又可以防患於未然。河川阻隔通行,令旅人徘徊嘆望!若有渡人之舟能載人達到彼岸,該是何等歡欣!
【譯文】我自先世以至末世,總計顛末了一十七個世代,均是任職居官,管理眾人之事,做了高階官員 翻譯社一貫愛民如子,曆來沒有荼毒老國民;並且待人以寬,不曾以殘酷手段,對于部屬。
正派代天行化,慈愛為國救民。
近報則在自己,遠報則在兒孫。
【譯文】敬慕先賢大德,坐時,彷佛現在牆壁之間;食時,又好像浮在羹湯之上。在幽思獨處 翻譯時候,要戰競惕勵,使見形影而不自慚形穢。對衾席而不有愧我心。
【譯文】百種福報,並駕齊來,千類吉利,峰擁而至,豈不是皆從力行陰德中得來的麼!措衣食,周道路之饑寒;施棺槨,免屍骨之露出 翻譯社
勿謀人之財產;勿妒人之技術;
行不時之利便,作各種之陰功。
【譯文】荊榛滿道,瓦石當途,翦之、除之,使成為坦途大道,以便當行人。
【譯文】奴婢也是人之兒女,對待他們,務須豁略大度,視如已出。決對不行以吹毛求疵、求全求全。
【譯文】五代後周時辰 翻譯燕山(今河南省薊縣) 翻譯處所有一名竇禹鈞,拯救貧困之人,不遺餘力,所以他的五個孩子,皆楊名於世,就像月中丹桂,被他折下了五枝。後來竇禹鈞 翻譯長子竇儀做了禮部尚書,次子竇儼做了禮部侍郎,三子竇侃做了右補闕,四子竇?做了右諫議醫生,五子竇僖做了起居郎。其時的宰相馮道,贈以詩曰:「燕山竇十郎,教子有義方,靈椿一株老,丹桂五枝芳 翻譯社」宋代王應麟所作的三字經就有一句「竇燕山,有義方,?五子,名俱揚」也是在稱讚他 翻譯社
廣行陰騭,上格蒼穹。人能如我故意,天必錫汝以福 翻譯社」
竇氏濟人,高折五枝之桂。
見前賢於羹牆,慎獨知於衾影。
【譯文】於是文昌帝君就特別再開示一些不移至理的大事理,來教悔世人:
垂訓以格人非,捐貲以成人美。
救人之難,濟人之急,憫人之孤,容人之過。
利物利人,修善修福。
翦礙道之荊榛,除當途之瓦石。
帝君曰:
作事須循天理,出言要順人心。
【譯文】善惡報應,是絲毫不差 翻譯,不外時候有遠近,近 翻譯即現於自己,遠的,將報在子孫 翻譯社
勿淫人之妻女;勿唆人之爭訟;
奴僕待之饒恕,豈宜備責苛求 翻譯社
【譯文】與善人居,如入芝蘭之室,身心受它的陶冶和感化,大有助於德行的教養。與惡人居,如入鮑魚之肆,應時生警惕,避而遠之,杜絕迫在眼前的災難。
【譯文】同胞兄弟,就像人之手足,兄友弟恭,亦是人之天性,豈可因私人仇恨而使之交惡!父子是人之天倫,父慈子孝,也是人之至樂,豈可因貪圖小利而使之如同水火!
【譯文】以正派天真 翻譯襟懷胸襟,代天行道,教化眾生,去罪行善 翻譯社以慈悲平和 翻譯行為,上報國家,下救萬民。
舉步常看蟲蟻,禁火莫燒山林 翻譯社
勿因私讎,使人兄弟不和;勿因小利,令人父子不睦。
印造經文,創修寺院 翻譯社
【譯文】效忠領袖,孝順雙親,恭教兄長,取信朋侪。
【譯文】印贈經籍和繪製佛像,以弘法利生;創建或修理寺院,以供奉三寶 翻譯社
【譯文】心懷感激,常委懷有酬酬謝謝父母、眾生、國度、三寶、育我教我的重恩,並普遍推行儒、釋、道三教 翻譯義理,志行度一切眾生。
【譯文】時時刻刻,執行有益於人的善事,在在處處,做作不為人知的好事。
點夜燈以照人行,造河船以濟人渡 翻譯社
勿宰耕牛,勿棄字紙。
【譯文】做事要循規蹈矩,合乎自然的法例,不成以倒行逆施 翻譯社措辭要樸拙信實,順乎人之賦性,不成有違心之論。
【譯文】貨物財產,都是各有其主,若長短我所有,雖一毫亦弗成取;況且奸謀陰謀,強取強奪,將使全國大亂!學問之道,貴在互相研究,彼此研究,才有提高,切不成忌人之長護己之短!
欲廣福田,須憑心腸 翻譯社
【譯文】世間最珍貴的,莫如生命,眾生又皆具有佛性,想到生物遭宰割 翻譯苦痛,就應該儘量出錢、出力,激勵放生的行為。五戒以殺為首,應受持齋戒,不食葷腥,以免殺傷生命 翻譯社
【譯文】要想廣種能生福報的福田,必須憑藉著清淨無邪的心地。
忠主、孝親、敬兄、信友 翻譯社
吾一十七世為士醫生身,何嘗虐民苛吏;
【譯文】山林本是禽鳥生息地方,若網而補之,供人食玩,有失慈悲襟懷胸襟!湖沼水澤,是魚蝦的窟宅,若用藥物毒殺,將斬盡殺絕,慘何可言!
【譯文】雖是細小生物,也是人命一條,所以在舉步投足之間,要看清地上有沒有蟲蟻?免遭辚轹,殺傷生命。山林中是多種生物棲息的處所,若被猛火燃燒,將斷種絕後,永無遺類,故應嚴禁炊火入山。
文章來自: http://ozakimirage.pixnet.net/blog/post/27575015-%E6%96%87%E6%98%8C%E5%B8%9D%E5%90%9B%E9%99%B0%E9%A8有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
- Dec 06 Wed 2017 17:35
文昌帝君陰騭文白話翻譯
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表