※相關貫穿毗鄰》
。-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯
‧language translation tech starts to deliver on its promise (紐約時報網站)
憑據《紐約時報》報道指出,google近期可能針對旗下翻譯就事進行進級,讓使用者可在聆聽對方白話陳說時,藉由其做事進行同步翻譯,藉此達成即時翻譯 翻譯利用了局翻譯在此之前,google翻譯辦事重要是在錄製對方一段白話內容掉隊行轉譯,而且透過轉譯後文字展現,或是透過語音體式款式播放,是以在現實利用效力幾何會遭到影響。
本文來自: https://udn.com/news/story/7087/637100-Google%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%B0%87%E5%8D%87%E7%B4%9A-%E5%8F%AF有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
google近期可能將針對旗下翻譯做事進行升級,讓行使者可在凝聽對方白話陳說時,藉由其辦事進行同步翻譯 翻譯社除此以外,包孕微軟skype、bing也均投入類似措辭轉譯做事提昇作業。
由於透過電腦系統翻譯仍有語意認知、分歧措辭架構轉換所產生差別等問題,導致兩種語言轉譯後可能產生顯著邏輯不通的翻譯效果 (例如中、英文轉譯了局,常有語意不順或語意不明現象),是以今朝翻譯任事重要透過哄騙者經驗持久積累,並且批改語意毛病等問題,藉此讓翻譯品質更為精準 翻譯社
在此之前,微軟便已提出近似翻譯利用,讓利用者能期近時轉譯環境下熟悉不合措辭所陳說內容翻譯同時近期中,微軟已針對美國國境內大都利用的英語與西班牙語於skype辦事內供給即時轉譯管事,預期在後續也將到場更多語系轉譯就事,而在與facebook合作bing翻譯功能部門,今朝也已累積進修越來越多的翻譯後果,可進一步協助翻譯準確度提昇。
同步印度文口譯
以下文章來自: http://blog.udn.com/marcgnr2vy2v2/108921678有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表