close

俄文翻譯ありがとうございます
也都遇獲得台灣,香港,大陸觀光客...

就用Google出的"翻譯"app吧
日文很難~~~~~~~
翻譯公司用App漸漸翻譯的,並且翻出來的了局通常都是看不懂的。

這週日要出發去日本大阪追櫻花

照樣日本隨處玩翻譯
即便是壯大的google翻譯,因為中文跟日文在基本思慮方式就有差異了
我太多伴侶日文聽不懂也看不懂半個字(漢字除外),英文也不如何的
不知道有無推薦的?


一樣意思換分歧的說法(中文)翻出來的結果會差很多。

並且,人家回覆怎麼辦? 就算用翻譯軟體翻回來,照樣看不懂。

爬文發現 有人推iVoice不知道有無合適華碩翻譯公司的要求?或是翻譯準確?

日本人會直接跑掉)溝通就行了。

1515151515151515
我也跟你一樣去之前擔憂翻譯問題也下了幾個軟題
我剛自京都 大阪自助回來 我也不會英文 日文
寫漢字~~比用翻譯軟體更有效!!
既然想去看櫻花,這句片語很簡單,你可以抄一下,在日本到哪都適用。
沒有一個看得曉得~~
每次都看著華碩翻譯公司的手機發愣個幾秒~~
何処がありますか?
我想去看看錦繡的櫻花

如果真的要溝通~~帶個紙筆~~
去日本自助旅遊根本不用會日語,也不消翻譯翻譯

別的日本許多處所,特別是參觀勝景都有中文標示,很多店家也有中文
請問哪裡有?
但要有網路
照舊用一點英文溝通~~
其實大部門都只翻譯關鍵字...要完整的一句無誤翻譯應當...不太可能
用一用我感覺ivoice比力好用
版主進展能離線翻譯..好像沒有...建議肢體動作跟翻譯公司會的英日文單字加一加,就很好用了
不用翻譯軟體~~
用幾個破日.英單字 就ok拉...
之前往日本也是用了IVOICE翻譯社GOOGLE翻譯,Translate Voice 當翻譯軟體
同樓上定見,別的華碩翻譯公司猜樓主沒去日本自助旅遊過吧?
因為可能沒有開網路,但願可以或許離線也可以使用的
所以需要一個日文翻譯app


本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=383&t=4328115有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言