close

葡萄牙語口譯

翻譯:Led Zeppelin-Stairway To Heaven

Led Zeppelin-Stairway To Heaven




有一位女士,她相信
凡是閃閃發亮的都是金色的


她想買一座通往天堂之梯


當她到了那兒,她會明白
如果所有的店都關了
她唯一能述說她來的目的是


她想買一座通往天堂之梯


牆上有則告示
但她想要確定
因為有時字面上的意思不代表全部
在溪旁的一棵樹上
有隻詠鳥在唱著
有時我們的想法會失去意義


它讓我去想像著
它讓我去想像著



當我往西方望去,我感覺到
我的靈魂哭喊著要離去
我看見了在我思緒中
站在遠方看著我的人的聲音
與環繞在樹林之中的煙霧之環


它讓我去想像著
它讓我去想像著


當我們呼喚著那曲調 , 它低語著
吹笛人將帶領我們去理解
新的一天為那佇立許久的人們
即將破曉
樹林裡將迴盪著笑聲


如果有人在你的田籬裡忙忙碌碌
別慌忙拉起警報
那是春天在為五月皇后打掃
是的,你有兩條路徑可以走
在你奔跑之中
你還有時間可以改變你走的路


它讓我去想像著


你的腦海裡有哼吟聲不斷縈繞
以免你不知道
 是吹笛人在呼喚你加入他的行列


親愛的女士,妳聽見了風吹的聲音嗎?
你可知道
你的天堂之梯就在風的低語之上


當我們在路上迂迴前進
影子在我們的靈魂之上
我們認識的女士在那裡走著
她綻放出白光,映照著
將每樣東西變成黃金的顏色


如果你認真的傾聽
那曲調最後會找上你
當萬物的遷化合而為一
成為一個不變的實體
再也不會改變


而她想買一座通往天堂之梯





There's a lady who's sure
  all that glitters is gold

And she's buying a stairway to heaven
When she gets there she know
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
Ooh, ooh and she's buying a stairway to heaven


There's a sign on the wall
But she wants to be sure
Cause you know sometimes words have two meanings
In a tree by the brook
There's a song bird who sings
Sometimes all of our thoughts are misgiven


Ooh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder


There's a feeling I get when I look to the west
And my spirit is crying for leaving
In my thought I have seen
Rings of smoke through the trees
And the voices of those who stand looking


Ooh, it makes me wonder
Ooh, it makes me wonder


And it's whispered that soon if we all call the tune
That the piper will lead us to reason
And a new day will dawn for those who stand long
And the forest will echo with laughter


If there's a bustle in your hedgerow
Don't be alarmed now
It's just a spring clean for the May queen
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
There's still time to change the road you're on


And it makes me wonder


Your head is humming and it won't go
In case you don't know
 the piper's calling you to join him


Dear lady, can you hear the wind blow
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind


And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold
And if you listen very hard
The tune will come to you at last
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll


And she's buying a stairway to heaven


文章來自: http://blog.roodo.com/coolfu/archives/28892.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()