close

弗裏斯蘭文翻譯
想請問
E-mail:world@ms3.hinet.net
還只是貿易的論文喔!假如是專門種別的學術論文,那收費更高

1. 若是到時刻老闆看了不對勁 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來講 弗成能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?


全部給翻譯社翻譯,板主要有心理準備 翻譯社
0800-303-333

虹源 1800


一分錢一分貨
論文剩下摘要而已大概...(恕刪)
info@liitrans.com
價差弗成謂不小
A:貴不見得好,價格肯定要注意.建議先試譯看品質.

論文剩下摘要罷了
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google 翻譯公司先看一下別人的評論

有一次把"半導體業"跟"晶圓代工業"搞混了。我跟他們說,還硬是不肯改。
論文剩下摘要罷了

1. 假如到時刻老闆看了不惬心 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來說 不可能大幅度更改)
FM:世界翻譯社/世界翻譯有限公司
幾年前有找過翻譯日文(成婚證書)
我找過番茄醬譯過 翻譯公司沒那麼貴,不外結果是在主任那,再上一次英文課.後來是找外籍前同事重翻一次.
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
http://www.liitrans.com/
價差不可謂不小
今朝有兩間報價

tomandcry01 wrote:


翻譯公司若是公司內部文件 翻譯公司就會找碩博翻譯.
什麼有名的 XX、OO 翻譯社常常翻譯 翻譯都很差。
有的翻譯社還有分等級,學生翻、老師翻、abc翻價碼都不一樣
我比來剛找過立言翻譯社 (立言翻譯公司) 翻過論文中翻英大約一萬多字, 品質很好, 不外價錢可能比你列 翻譯這兩間高...
tomandcry01 wrote:

我幾年前幫人代寫論文後翻成全英文,是說給講師品級的翻,一個中文字兩塊出頭
A:我想要多一點優惠 翻譯公司朋友介紹,經濟不景氣!很多可以掰殺價哩~~~

真的差很大
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070

我們整本手冊都本身翻...
tomandcry01 wrote:
論文裡有些不清楚的地方也有加註解, 我回了註解上的問題以後也有幫忙修改, 所以我想你要修改應該是沒問題的, 他們email答複也很快~

http://www.w-world.com.tw
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
因為他們 翻譯目標是句子通順,只要翻譯出 70% 就好了。
論文剩下摘要罷了可能...(恕刪)

3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
tomandcry01 wrote:

一祥 2500
想請問

可能1500字(用office word統計 翻譯)
然則回來還是覺得翻得很普通,又大幅修改過,然後再送外國友人潤過
目前有兩間報價
虹源 1800

翻譯"售後服務"嗎 (一般來說 不可能大幅度更改)
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他推薦的翻譯社嗎?

1. 論文摘要最好本身寫,專著名詞,專業的句子,每個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。

2. 我 翻譯朋友是中翻英高手,價格比你說的高,更不用說中間翻譯社還要賺。

假如要議價的話 翻譯公司 坊間應該有很多報價便宜的翻譯社, 直接換一家便宜的比較快, Google就有一大堆了, 只是不知道之後會不會需要大幅度修改... 如果不在意品質 翻譯話, 可以多問問 翻譯公司 說不定價格可以更低
或者1500字(用office word統計 翻譯)
價格不是重點,翻譯出來 翻譯文章品質很主要呀
協助附上聯系體式格局:
因為這論文最終放在美國啊~不能丟臉
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清晰了




本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言