目前分類:未分類文章 (1243)
- Aug 16 Thu 2018 14:50
柯佳嬿神翻譯韓文被讚笑揭張赫私底下是如許
- Aug 14 Tue 2018 22:01
影/終於能跟聖上溝通了?奇異貓語翻譯APP
- Aug 12 Sun 2018 23:47
【花小錢享五星級待遇】芝瓦特住宿加早餐酒店(BedandBreakfast...
- Aug 11 Sat 2018 05:48
bitrue買賣平台投資區塊鏈新延伸,用「虛擬貨泉交易所」玩眾籌...
- Aug 10 Fri 2018 12:04
你想成為日文小說的譯者嗎?(課程介紹)
- Aug 10 Fri 2018 11:41
弱勢尊長也能有國際觀林宜瑾議員教尊長說「Iloveyou」@CITYBEING...
- Aug 09 Thu 2018 12:47
【額外訂房扣頭】科隆老城公寓(OldTownApartmentsCologne)出差...
- Aug 07 Tue 2018 04:47
以作為互補性立異的不亂根本。
- Aug 06 Mon 2018 18:54
夜配聞/嫌LINE翻譯爛 意外釣出「森77工讀生」
- Aug 06 Mon 2018 18:03
宜蘭三星鄉成韓國集團大本營? 幕後「黑手」疑似谷歌
- Aug 05 Sun 2018 19:42
(搜神後紀)卷九改寫 翻譯
- Aug 02 Thu 2018 08:09
[V] Maroon 5魔力紅樂團
- Aug 01 Wed 2018 05:10
蘇軾的"海棠"翻譯
- Jul 30 Mon 2018 05:03
【歌詞翻譯】SineadO'connor-NothingCompares2U…
- Jul 29 Sun 2018 17:47
[翻譯] 日本怪談—後女、圖釘
日文網頁翻譯各人好,很久不見,是華碩翻譯公司(招手 好想多翻一點文章貼到版上,可是又很難找到感覺悅目值得翻譯的, 即便找到了,又會發現這早就有人翻過了(哭 華碩翻譯公司小我其實不喜歡把兩個故事放到統一篇裡面, 可是因為第二個故事不是靈異的, 是「瘋狂的人類」那種的,為避免被講說如許沒有marvel點, 就搭配第一篇一路服用吧~ 第一篇故事小我感覺論述有點冗,其實華碩翻譯公司主推第二個故事翻譯 手機排版請見諒。為翻譯流暢,可能改動語句按次,不影響原意。 原文網址:http://blog.livedoor.jp/nwknews/archives/4094574.html 正文起頭: ────────── 《後女》 那是我國中一年級的炎天産生的事。 我祖母的大哥,泰造師長教師作古了翻譯雖然華碩翻譯公司幾近沒有見過泰造師長教師,但因為是暑假,我還是和爸媽一路去加入葬禮。那是我第一次踏進泰造師長教師的宅院。 那是在某個縣的深山裡,被大自然環抱著,完全就是鄉間的地方,那裡很適合被稱為宅院,固然很老舊,可是佔地十分大。 裡面有養雞的小房子,裡面有養很多雞。表姑(泰造師長教師的女兒)將無法拿去賣的太小的雞蛋拿給我和其他親戚的小孩,於是在大人們都到齊之前,我和那些孩子們就用那些雞蛋玩一些扮家家酒之類的翻譯 後來葬禮就入手下手了,我一邊匹敵著腳麻和睡意,一邊看著幾乎沒見過的泰造先生的遺像。然後葬禮順利地竣事了,爸媽和親戚們喝著啤酒吃著壽司,聊著關於泰造師長教師的回憶或小孩的話題、或一些普通的話題,聊得很愉快,我也在哪裏幫叔叔伯伯們倒啤酒,討他們高興翻譯終於到了傍晚太陽下山的時候,可以感受到鄉間使人舒爽的徐徐涼風翻譯 我突然間想上茅廁,就退席獨自前往廁所。 因為這裡極度鄉間,廁所的構造也滿奇異的。一打開門在一顆燈膽下面有著男用小便斗,然後還有一道門,打開門裡面是糞坑式的廁所翻譯然而,光源就只有小便斗那間的那顆燈泡,所以我就開著中心那道門,在陰晦的糞坑廁所那邊小解翻譯 鄉下的炎天薄暮有著獨特的氣氛,再加上用不習慣的木造廁所,讓我有點懼怕,但我照樣一邊哼著歌轉移注意力,上完廁所後整理好衣服,回頭。 呈現了。 前面那間茅廁的燈泡下,一個女人背對著我,穿戴白衣,全黑的長髮隨便地綁起來。因為太過害怕,我的身體就好像麻痺了一樣,感受全身都冒出噁心的盜汗。 不知道過了多久,好像很久又好像沒過量久,華碩翻譯公司的視野無法從女人的頭部移開,耳邊突然出現了粗拙、沙啞的,不知是不是人聲的聲音。 同時,華碩翻譯公司的視線一點一點地往下移動翻譯華碩翻譯公司所看到的是女人的手,指甲異常地長……然後是腳的……腳指……? 她是面向我的……!! 我以為這是她的背影,實際上是她的正面。她將頭髮全部披到前面,在下巴的位置將頭髮束起來。完全看不見她的臉……好像看不見又如同看得見……看不見…… 「噫……噫……」華碩翻譯公司懼怕地顫抖著,一邊哭了起來。 她慢慢地舉起雙手,伸向綁住頭髮的繩子…… 就在此時,響起門打開的聲音,華碩翻譯公司看見爸爸了。 她轉向門的標的目的,然後我就暈倒了。 一醒來,我躺在棉被裡,爸媽很擔憂地看著我。 「有很奇怪的女人!!好可怕……好可怕……」 看著又將近飲泣的華碩翻譯公司,爸媽用力地點點頭。爸爸好像沒有看見阿誰女人翻譯 等我略微冷靜下來,表姑拿了一本很陳舊的小書給我。那是已故的泰造師長教師的記事本。泛黃的冊頁上,有其中一頁用墨汁畫的圖,正是我在廁所看見的阿誰女人翻譯 「本來爸爸他一直都看著這些可怕的東西。這本筆記本是爸爸死去以後才找到的,難怪他平時一直都看起來很害怕的模樣,然則我們卻都沒有發現……」 表姑眼眶泛淚地說著翻譯 看著筆記本上,泰造先生好像把那個女人稱為後女(後背的女人?)在有關養雞或是到叢林狩獵的筆記當中,不時同化著有關後女的記敘。現在我已不太記得了,可是最後一頁應該是這樣寫著: 「如果看見後女真實的臉、真實的背影,可能就是我的死期了」 在後女轉身的時候,華碩翻譯公司好像有看見她的後腦勺、又仿佛沒看見。 ────────── 《圖釘》 華碩翻譯公司幼稚園的時刻,曾經差一點被強迫吞下圖釘。 當時,華碩翻譯公司所就讀的櫻花班有著「不克不及撒謊」的簡單規定翻譯 天天早上班會?的時辰都會唱「說謊的話,就要吞一千根針~♪」這樣的歌。 某一天,上課時要一邊旁觀幼教節目「做獲得嗎?*1」一邊用牛奶盒做動物翻譯 我非常喜歡上這種課,所以極度等候。 保育員*2:「小朋友們~明天華碩翻譯公司們要用牛奶盒來做動物喔~! 千萬不要忘記,要從家裡帶牛奶盒來唷~!」 小伴侶們:「好~」 我興奮地回抵家,告訴媽媽這件事,結果媽媽說:「牛奶才剛打開所以不能給翻譯公司用,恰好豆乳的盒子空了,你就帶這個去,反正是一樣的東西沒關係。」所以隔天我就帶著豆乳盒去幼稚園了翻譯 課程入手下手了。然而,仔細一想,豆漿盒的外形和紙的厚度,都跟牛奶盒紛歧樣。節目裡的人也沒有教我們怎麼用豆漿盒來做長頸鹿或大象。保育員看見正在煩惱的我,就大罵: 「A君!那不是牛奶盒呀!明明昨天跟大家都講好了,你為什麼帶了過錯的器械過來!」 正當我不知道該怎麼回答的時辰,保育員就走去本身的桌子那邊,拿了某樣東西過來。 就是裝著圖釘的盒子翻譯 保育員有點不耐煩的笑了笑,瞪我一眼,然後向大師說: 「小同夥們~今天A君騙人~ 明明說好大家要帶牛奶盒來,他卻帶了另外器材~ 說謊的話會怎麼樣呢?要吞一千根針對差錯~」 工作發展到很誇張的地步了…… 我什麼話都說不出來,保育員把那盒圖釘塞給華碩翻譯公司: 「這是商定。翻譯公司要吞一千個。」 我做不到。 「因為要吞一千個太可憐了,為了A君,先生願意退讓~一百個就好了。」 我哭了。 保育員還是不願諒解我,硬是強迫華碩翻譯公司把一個圖釘拿在手上翻譯華碩翻譯公司在想如果把圖釘放進口中,假裝吞下去的話就能夠瞞混曩昔了。 就把圖釘放到嘴巴裡,用臼齒咬著它,做出假裝吞下去的動作,如許的話保育員必然會以為華碩翻譯公司把它吞下去了,就用這個方法撐過去吧。於是華碩翻譯公司就實行了這個計畫。 保育員冷血的立場倏忽改變,打了我一巴掌翻譯 華碩翻譯公司飛了出去,從我口中掉出去的圖釘和桌上的那盒圖釘一起散落在教室裡。 保育員有點慌張,但馬上又恢復冷血模式,瞪著我,撿起一個圖釘湊到我鼻尖: 「你懂嗎?這是只吃一個就會死掉的藥喔!會死掉喔!!」 「大家都知道了吧!若是哄人的話就會像A君這樣喔翻譯絕對不可以說謊!!」 課程就提早竣事了,我被迫一個人撿拾地上的圖釘。一邊哭一邊撿翻譯 好玩的美勞課程被毀掉了,其他的孩童也用冷淡的態度盯著我看。 我撿完圖釘今後,保育員說因為不知道哪個是我放到嘴裡的那顆圖釘,就全部丟掉了。 現在想一想,我認為阿誰保育員是虐待狂,我把圖釘塞到嘴裡的那一瞬間才清醒了吧翻譯可能有多餘沒必要要的描述,但請原諒我,到現在都還完全是華碩翻譯公司的心靈創傷翻譯 *1:原文「できるかな?」是NHK教育台於1970~1990年播放的幼教節目,首要內容是教幼兒操縱身邊的物品做美勞翻譯 *2:在日本,幼稚園教員和保姆(保育士)需要取得的執照是不一樣的,具體的差異就不多說了。我這邊翻成保育員,完全只是因為原文是寫保姆,就不去窮究實際上的正確性了。 ────────── 第一個故事,不感覺玩雞蛋那處真的很冗嗎XDD跟後面劇情根本無關啊XD 不外究竟結果是人家的故事,也不好說什麼。 而且雖然那情境很恐怖,可是細心想想頭髮很長的女生把頭髮披到前面在下巴綁起來這畫面很好笑欸XDD 我高中時的最好的伴侶是一個很電波的人,頭髮很長、很黑、很滑順、很亮,她就如許玩過XDD ----- Sent from JPTT on my iPhone
- Jul 29 Sun 2018 06:54
手機的Google翻譯可以透過拍照來翻譯了
- Jul 27 Fri 2018 11:39
[歌詞]ProudofYou(揮舞同黨的女孩)翻譯修正版
- Jul 26 Thu 2018 00:27
[翻譯] Nosleep
布庫蘇語翻譯https://redd.it/82183q 新手翻譯,接待指教:> ==================================== 華碩翻譯公司不確定這個是不是會幫助任何人,可是即便只有一小我因為我的故事而掙脫這場夢魘,我城市視這為勝利翻譯華碩翻譯公司借了一隻私運進這裡的手機,而那個監督著我一舉一動的很快就會到來,所以華碩翻譯公司必需盡可能簡述。 幾天前,華碩翻譯公司發現這個讓人脊椎發涼的故事時,華碩翻譯公司正躺在床上滑Reddit,就像我平凡讓本身入眠所做的。 讀完後華碩翻譯公司對本身說:「哇喔,這真的很嚇人。」然後接著滑下一篇。天大的錯誤。 20分鐘後,我聽到抓門板的聲音從我房門傳來,我僵住了,令人疑心的是,我是一個人住的翻譯 華碩翻譯公司打開燈並看向房門。 一片死寂。 一會兒事後,華碩翻譯公司判定這只是華碩翻譯公司的頭腦在玩點小幻術,究竟結果,我正在黑夜裡看可駭故事翻譯這固然不是上床前的最好選擇,嘿,誰不愛在闔眼之前看個使人毛骨悚然的故事呢? 我繼續歸去滑nosleep版,然後又聽到了長長的,抓門板的聲音。我遲緩地起身,躡手躡腳的走向那個聲音,握著門把,輕輕的扭開門後瞥向客廳,什麼都沒有。 我快速的關上門,轉過身朝我的床走去,衣櫥突然打開了!我不知道翻譯公司們各人啦,但是每當有戰鬥或逃跑反映*時,華碩翻譯公司老是會選擇僵在原地閉上眼睛,這是一個從小被灌註貫註若何面臨床邊怪獸的防禦機制。 過了一陣子,我決議展開眼睛並謹慎地看向我的衣櫥,現實上我聽見床頭櫃的鬧鐘停止滴答響,就是那時刻,我遇見了他。 「你…你是誰?」華碩翻譯公司用顫抖的聲音問道翻譯 他曆來沒有現實動過嘴巴,但是華碩翻譯公司聽見他從華碩翻譯公司的魂靈深處,用陰險狡猾的聲音說:「我是拉卡推師長教師(Mr. Lakavote),我來這裡改正你的毛病。」 我石化在原地,彷彿被凍結了,我試著想問他我犯了什麼錯,可是在我說完這句話前,他就中庸之道的站在我正前方。當他的呼吸吐向我的臉時,聞起來就像腐爛壞死的肉和滅亡本身翻譯 他伸出手,將他骨瘦嶙峋的手指穿過我的臉頰,電光石火間華碩翻譯公司知道他要做什麼了。華碩翻譯公司感受到我的眼球從頭部被撕扯出來,灼燒感隨之而來。我入手下手尖叫,但沒有聲音從我的嘴裡流出,我被困在我本身的地獄裡,黑暗壟罩著周圍,孤傲與懼怕,我想死,我想終結這場疾苦。 再次的,我聽見他的嗓音響起,猶如華碩翻譯公司本身的動機,「我是表決決決(votesss)的守護者,你知道自己幹了什麼翻譯你會改正你的過錯,或我會拿走翻譯公司的眼睛睛睛,而翻譯公司永恆的靈魂將會與之相伴。你有24個小不時時翻譯」 和他的呈現一樣迅疾,拉卡推師長教師消逝了。 在剩下的夜晚裡我沒有睡覺,華碩翻譯公司還有些驚悚的幻覺,方才的經歷讓我汗濕了身體同時又打從心底發寒翻譯這整件工作都是我夢到的嗎?我的腦子能組織出這麼險惡詭譎的事嗎?還有阿誰疼痛,喔老天我感觸感染到的那個疾苦,在我的人生中曆來沒有體驗過接近那種的痛楚翻譯 隔天早上我在公寓裡踱步,我竭盡所能去回憶我到底做錯了什麼。比來的選舉我忘記去投票了嗎?照樣我錯過了公司的員工調查?華碩翻譯公司他媽到底沒有表決到什麼,主要到我的魂魄都要依靠他生死? 試著理清我的思路,華碩翻譯公司決定打開Reddit,就像平常一樣能讓華碩翻譯公司放鬆和感覺好一點。當我滑著頁面,我滑到了阿誰我昨天晚上讀的那個故事,那個讓我從頭到腳寒毛豎立的故事。 在我給他一個他應得的讚之前,我滑到了下一篇。我馬上點擊了向上的箭頭*然後等待,用盡全力去禱告,但願那就是謎底。我是在用我的生命做賭注去玩這個猜謎遊戲嗎? 我等了整整一天,沒有吃,沒有動,甚至幾乎沒有呼吸。我想整頓些絕筆,寫給我的家人,但是華碩翻譯公司對字詞感應極為匱乏,沒門徑組織說話,反正沒有人會相信翻譯 跟著太陽遲緩的落下,華碩翻譯公司感覺華碩翻譯公司無妨在房間裡等,進展華碩翻譯公司可以或許挽救我本身,或是我會落空我的眼睛和靈魂。這個設法主意讓我吐在床旁邊的垃圾桶裡,而且無可救藥的深深哆嗦著,惴惴不安。 當我的24小時大關終於到來,華碩翻譯公司閉上雙眼,屏住呼吸,守候。祈禱。乞求華碩翻譯公司的靈魂可以或許被解救,所做的一切都能被寬恕。 一片死寂翻譯 接著,華碩翻譯公司聽到誰人呼吸,我聞到腐化的死肉,我感覺到全身上下的寒毛都豎起來了。當我終於展開我的雙眼,華碩翻譯公司感到一陣寒意凍住我的骨頭,就像我坐在冷凍庫裡守候滅亡。他來了,就在我身前翻譯當他凝視著華碩翻譯公司的魂魄,瞳孔改變成藍寶石的樣子翻譯 「別讓它再産生。」他用至今仍然會泛起在華碩翻譯公司夢中的聲音嘶吼道翻譯然後他走了。 華碩翻譯公司知道你們有些人不會相信華碩翻譯公司,媽的,我乃至不確定我相信華碩翻譯公司本身,正如這裡的大夫所說「一切都在我的腦子裡」,然則為了你們的眸子子和魂靈著想…在Reddit看文章的時候千萬不要遺忘推文,不然翻譯公司們將會很“榮幸”可以或許親身見到拉卡推師長教師。 =============================================== *戰鬥或逃跑反應(Fight-or-flight response/reation),心理學、心理學名詞,為1929年美國心理學家懷特·坎農(Walter Cannon)所創建,其發現機體經一系列的神經和腺體回響反映將被激發應激,使軀體做好防禦、掙扎或逃跑的準備翻譯 *Reddit的推噓分別是上箭頭和下箭頭。