close

中翻韓啊啊

The hammer of the gods will drive our ships to new lands,

我們這些划船者打穀般擦過大海,我們的獨一終點線將是這最西邊的海岸



我們是若何平定戰禍的降臨翻譯社是如何成為你們的封建領主
可讓華碩翻譯公司們來訴說那血淋淋的記事,

翻譯:Led Zeppelin--Immigrant song

Album: Led Zeppelin 3

戴著吟唱與哭喊去攻打遊牧民族: 嗚哈啦啦我來了(都給華碩翻譯公司去死吧!)
(華納線上試聽超貫穿連接:http://freemail.taiwan.com/music/album.php?id=532)

所以翻譯公司如今最好停止反抗,最先重建你們的廢墟

我們這些划船者打穀般擦過大海翻譯社我們的獨一終點線將是這最西邊的海岸





那憂鬱太陽的炙熱是如斯的爆裂乍現

How soft your fields so green, can whisper tales of gore翻譯社
因為和平跟互信可讓你們忘懷怨恨:將所有你們所落空的斷送在時光的大水裡



華碩翻譯公司們從伴著冰與雪的大地前來
Immigrant song
To fight the horde, singing and crying: Valhalla翻譯社 I am coming!
因為翻譯公司們的田園是如斯的翠綠

On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
On we sweep with threshing oar, Our only goal will be the western shore.
我們從伴著冰與雪的大地前來
So now you'd better stop and rebuild all your ruins,
From the midnight sun where the hot springs blow.



諸神的榔頭帶領著我們的船航向新的寰宇
Led Zeppelin
From the midnight sun where the hot springs blow.
For peace and trust can win the day despite of all your losing.




We come from the land of the ice and snow翻譯社
We come from the land of the ice and snow翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 phyllianeqk38 的頭像
    phyllianeqk38

    這裡是和華碩翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    phyllianeqk38 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()